All Duas

Supplication

Evening Adhkar — Amsayna

أَذْكَارُ الْمَسَاء — أَمْسَيْنَا

Recited in the evening at the time of Maghrib or sunset

Arabic

أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَخَيْرَ مَا بَعْدَهَا، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهَا، رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوءِ الْكِبَرِ، رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ

Transliteration

Amsaynā wa-amsal-mulku lillāhi, walḥamdu lillāhi, lā ilāha illallāhu waḥdahu lā sharīka lahu, lahul-mulku wa lahul-ḥamdu wa huwa ʿalā kulli shayʾin qadīr. Rabbi asʾaluka khayra mā fī hādhihil-laylati wa khayra mā baʿdahā, wa aʿūdhu bika min sharri mā fī hādhihil-laylati wa sharri mā baʿdahā. Rabbi aʿūdhu bika minal-kasali wa sūʾil-kibari. Rabbi aʿūdhu bika min ʿadhābin fin-nāri wa ʿadhābin fil-qabr

English

We have entered the evening and sovereignty belongs to Allah. All praise is for Allah. There is no god but Allah, alone without partner — to Him belongs sovereignty and all praise, and He is able to do all things. My Lord, I ask You for the good of this night and the good of what follows it, and I seek refuge in You from the evil of this night and the evil of what follows it. My Lord, I seek refuge in You from laziness and the misery of old age. My Lord, I seek refuge in You from punishment in the Fire and punishment in the grave.